-
1 навыки труда
habits of workБольшой англо-русский и русско-английский словарь > навыки труда
-
2 habits of work
Англо-русский словарь по экономике и финансам > habits of work
-
3 habit of work
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > habit of work
-
4 habits of work
соц., эк. тр. навыки труда (набор навыков общего плана, влияющих на производительность человека; напр., пунктуальность, аккуратность, сосредоточенность, сконцентрированность на задании и т. п.) -
5 habits of work
Экономика: навыки труда -
6 technics
1. техника; совокупность средств труда, применяемых в общественном производстве;2. машины, механические устройства;3. профессиональные приемы и навыки, используемые в конкретной области мастерства или искусства.* * *1) техника; совокупность средств труда, применяемых в общественном производстве;2) машины, механические устройства;3) профессиональные приемы и навыки, используемые в конкретной области мастерства или искусства. -
7 human capital
эк. человеческий капитал (здоровье, образование, способности и трудовые навыки, приложение которых приносит доход; концепция человеческого капитала была предложена Гэри Беккером в 1960-х гг. для обоснования существенных различий в оплате примерно одинаковых работ)human capital formation — создание [формирование\] человеческого капитала
Syn:See:Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley 2), Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley, Becker, Gary Stanley
* * *
человеческий капитал: навыки, приобретенные работником в ходе обучения и работы, помогающие ему повысить производительность труда и собственные доходы.* * ** * *. Уникальные способности и трудовые навыки каждого человека . Инвестиционная деятельность . -
8 employability
сущ.эк. тр.а) трудоспособность, способность к труду ( физическая и психологическая способность работать)б) возможность [способность\] найти работу; возможность занятости (способности, в том числе физические, навыки и знания, способствующие успешному поиску работы и трудоустройству и увеличивающие шансы потенциальных работников на рынке труда)In order to enhance the employability of its graduates, the University aims to provide a range of experience which go beyond its individual academic programmes. — Для увеличения возможностей трудоустройства своих выпускников Университет стремится обеспечить им такой опыт, который выходит за рамки индивидуальных учебных программ.
See: -
9 management
ˈmænɪdʒmənt сущ.
1) управление;
заведование, руководство, менеджмент The zoo needed better management rather than more money. ≈ Зоопарку требуются не столько деньги сколько хорошее руководство. the management of the mining industry ≈ управление горной промышленностью having just completed a management studies course ≈ только что окончил курсы по менеджменту management of news
2) (the management) правление;
администрация, дирекция
3) а) умение владеть( инструментом, оружием и т. п.) б) умение справляться (с делами, ситуацией и т. п.) в) достижение цели с помощью хитрости и т. п.;
прием, уловка, хитрость We rely not upon management or trickery, but upon our own hearts and hands. (Jowett) ≈ Мы расчитываем не на хитрости и обман, а на наши собственные сердца и руки. Syn: trick
1., ruse
4) уст. осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) управление, заведование;
менеджмент - the * of state affairs управление государственными делами - effective * действенное руководство - * experts специалисты по делам управления;
администраторы высшего класса - middle * среднее звено руководства - top * высшее руководство - * by objectives( техническое) (программно-) целевое управление - * by exception( техническое) управление по отклонениям - * of labour (медицина) ведение родов - to develop appropriate * skills развивать необходимые административные навыки - the failure of the scheme was due to bad * провал этого плана явился следствием плохого руководства (the *) (собирательнле) правление;
дирекция, администрация - the * of the factory дирекция фабрики - labour and * failed to agree on wages рабочие и администрация не договорились о заработной плате умение владеть (инструментом) умение справляться (с работой) хитрость, уловка - it needed /took/ a good deal of * to persuade him потребовалось немало хитрости /уловок/, чтобы убедить его( устаревшее) осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) account ~ ведение счетов asset ~ управление активами asset-liability ~ регулирование актива и пассива bad ~ неквалифицированное управление bank ~ управление банком budget ~ контроль и регулирование бюджета budgetary ~ бюджетное регулирование business ~ руководство торгово-промышленной деятельностью business ~ управление торгово-промышленным предприятием capital ~ контроль и регулирование капитала case ~ управление делами cash ~ контроль и регулирование денежных операций cash ~ управление наличностью central ~ главная дирекция central ~ центральная администрация computer-assisted ~ автоматизированное управление configuration ~ вчт. управление конфигурацией credit line ~ регулирование кредитной линии daily ~ повседневное руководство data ~ вчт. управление данными database ~ вчт. управление базой данных debt ~ контроль и регулирование долговых отношений debt ~ управление долгом demand ~ контроль и регулирование спроса energy ~ управление энергетикой environmental ~ меры по охране окружающей среды environmental ~ меры по рациональному использованию окружающей среды factory ~ управление предприятием file ~ вчт. управление файлом financial ~ управление финансами financial ~ управление финансовой деятельностью fund ~ управление фондом government debt ~ государственное регулирование долговых отношений group ~ коллективное руководство household ~ ведение домашнего хозяйства import ~ регулирование импорта inept ~ неумелое управление information systems ~ управление информационными системами inventory ~ управление запасами inventory ~ управление материально-техническим снабжением investment ~ управление капиталовложениями investment ~ управление портфелем ценных бумаг ~ хитрость, уловка;
it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это job ~ организация труда join the ~ входить в руководство labour ~ организация труда landscape ~ управление ландшафтом liquidity ~ управление ликвидностью management администрация ~ дирекция ~ заведование ~ менеджмент ~ орган управления ~ организация производства ~ осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) ~ правление, дирекция, администрация ~ (the ~) правление;
дирекция, администрация ~ правление ~ руководство ~ умение владеть (инструментом) ;
умение справляться (с работой) ~ умение справляться (с работой) ~ умение справляться ~ умение справляться с работой ~ управление, заведование ~ управление;
заведование ~ управление ~ управленческий аппарат ~ хитрость, уловка;
it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это ~ хитрость, уловка ~ by interest rates управление путем контроля процентных ставок ~ by rules управление по установленным правилам ~ of agreement контроль выполнения соглашения ~ of assets управление активами ~ of capital управление капиталом ~ of finances управление финансовой деятельностью ~ of positions регулирование наличия ценных бумаг и других финансовых активов ~ of positions регулирование остатка средств на счете materiel ~ склад. управление материально-техническим обеспечением memory ~ вчт. управление памятью middle ~ среднее административное звено municipal ~ городская администрация overall ~ полное управление personnel ~ руководство кадрами personnel ~ трудовые отношения personnel ~ управление кадрами personnel: ~ management руководство кадрами;
personnel department отдел кадров или личного состава planned ~ плановое управление plant ~ заводоуправление poor ~ неудовлетворительное управление portfolio ~ контроль и регулирование портфеля активов portfolio ~ управление портфелем ценных бумаг price ~ контроль цен production ~ управление производством program ~ вчт. управление разработкой программ project ~ управление проектом property ~ управление недвижимым имуществом public ~ государственное управление quality ~ управление качеством queue ~ вчт. организация очереди records ~ делопроизводство records ~ оперативный учет responsible ~ ответственное руководство revenue yield ~ контроль выручки risk ~ управление при допущении риска risk ~ управление риском screen ~ вчт. управление экраном senior ~ высшая администрация корпорации senior ~ высшее исполнительное руководство software ~ вчт. управление разработкой программного обеспечения staff ~ функциональное руководство state ~ государственное управление station ~ вчт. диспетчер станции stock-exchange ~ управление фондовой биржей supply ~ управление поставками system ~ вчт. сопровождение системы task ~ вчт. управление задачами tax ~ налоговый контроль top ~ высшее руководство treasury ~ управление финансами unified ~ совместное управление urban ~ управление городом virtual storage ~ вчт. управление виртуальной памятью visible ~ видимое управление works ~ дирекция завода works ~ заводоуправление works ~ управление предприятиемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > management
-
10 competency-based pay
упр. оплата по компетенции* (система оплаты труда, при которой заработная плата складывается из базовой ставки и доплат за навыки, знания, уровень внимания и т. д.; доплаты за индивидуальные и командные результаты работы)See: -
11 job matching theory
эк. теория соответствия работе* (предполагает, что для достижения наибольшей эффективности труда навыки и опыт принятого на работу лица должны точно соответствовать навыкам и опыту, требуемым для выполнения данной работы; если квалификация работника выше, чем реально требуется, значит, работник недоиспользует свои возможности, поэтому его заработная плата должна быть меньше, чем у работника, обладающего такими же навыками, но выполняющего более сложную работу; на деле квалификация нанятых работников часто не соответствует квалификации, реально требуемой на занимаемых ими рабочих местах, что приводит к диспропорции между имеющимися вакансиями и уровнем квалификации лиц, ищущих работу)See: -
12 Preparing for Work Agreement
гос. фин., страх., австр. соглашение о подготовке к работе* (соглашение, подписываемое лицами, претендующими на получение подъемного пособия или пособия для молодежи, при обсуждении с государственными служащими условий предоставления пособия; цель соглашения — закрепление индивидуальной программы, которая позволила бы данному лицу повысить шансы устройства на подходящую работу; при выработке программы учитывается образование, навыки, опыт работы, возраст, состояние здоровья, наличие подходящих образовательных программ, состояние местного рынка труда; соглашением может предусматриваться выполнение лицом следующих действий: осуществление активного поиска работы, посещение учебных курсов и прохождение профессиональной переподготовки, прохождение лечебно-оздоровительных курсов, участие в волонтерской деятельности или выполнение других неоплачиваемых работ, позволяющих получить опыт работы и тем самым повысить шансы на трудоустройство, и др.)See:Англо-русский экономический словарь > Preparing for Work Agreement
-
13 professional
1. прил.1) общ. профессиональный ( относящийся к профессии)professional skills — профессиональные навыки [умения\]
professional consultant — специалист-консультант, консультативная фирма
Chris, you're a nurse, so can I ask your professional opinion on bandaging ankles? — Крис, ты медсестра, позволь узнать твое профессиональное мнение по поводу того, как перевязывать лодыжку.
Both doctors have been charged with professional misconduct. — Оба врача были обвинены в халатном исполнении своих обязанностей.
See:professional advertising 1), professional market, professionalism, professional growth, professional development, professional environment, professional group, professional relationship, professional misconduct, professional standard2) эк. тр. имеющий профессию [специальность\], профессиональныйShe's a professional photographer. — Она профессиональный фотограф.
See:professional accountant 2), professional buyer, professional employee, professional manager, professional worker3) общ. профессиональный ( обладающий высокой квалификацией)professional advice — совет [консультация\] специалиста
The quality of my work is professional. — Качество моей работы соответствует профессиональному уровню.
See:professional accountant 1), professional advertising 2), professional consultant, professional worker 1)2. сущ.1) общ. профессионал, специалист (лицо, занятое в какой-л. профессии, особенно человек интеллектуального или творческого труда)the help of professionals such as lawyers, accountants and financial planners — помощь профессионалов, таких как юристы, бухгалтера и специалисты по финансовому планированию
See:2) общ. профессионал (лицо, компетентное в какой-л. области)you can tell by her comments that this editor is a real professional — судя по ее комментариям, можно сказать, что этот редактор — настоящий профессионал
3) воен. кадровый военнослужащий
* * *
1) профессионал; специалист, в отличие от технического персонала; 2) лицо, принадлежащее к одной из интеллектуальных профессий (юристы, доктора).* * *. . Словарь экономических терминов . -
14 retention allowance
эк. тр. удерживающая надбавка*, надбавка для удержания (на работе)* (надбавка к базовой оплате труда, назначаемая для того, чтобы удержать в организации работника, чьи навыки и опыт признаются критически необходимыми для организации, т. е. надбавка, выплачиваемая, чтобы избежать ухода ключевого работника в другую организацию)See: -
15 Rodger's Seven-Point Plan
упр. семь пунктов Роджера* (персональная характеристика претендента на вакансию; включает следующие пункты: здоровье и внешний вид; знания и навыки; общий интеллект; индивидуальные склонности к определенному виду труда; сфера интересов; склонность к определенному поведению в коллективе; обстоятельства, связанные с требованиями данной работы)See:Англо-русский экономический словарь > Rodger's Seven-Point Plan
-
16 manual skill
1) Деловая лексика: квалификация, мастерство, умение2) Менеджмент: квалификация, навыки ручного труда3) Алюминиевая промышленность: практический опыт -
17 manual skill
сущ. квалификация, навыки ручного труда fEnglish-Russian project management dictionary > manual skill
-
18 objectivity
беспристрастностьUsing these common competencies also reinforces the idea of fairness and objectivity in handling performance management for all employees Кроме того, такого рода единые навыки подкрепляют идею / принцип справедливости и беспристрастности в ходе претворения в жизнь организации труда применительно ко всем сотрудникам [ пояснение: а не только к наиболее перспективным]English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > objectivity
-
19 professional
[prə'feʃ(ə)n(ə)l] 1. прил.1)а) профессиональный, имеющий отношение к профессииб) профессиональный, нелюбительскийAnt:2) имеющий профессию или специальность2. сущ.professional classes — специалисты (адвокаты, врачи, учителя)
1) профессионал, специалист; человек интеллектуального труда, свободной профессии3) тренер, инструктор•• -
20 resources
ресурсы
Совокупность трудовых, материальных, технических и финансовых средств, необходимых для выполнения работы в строительном производстве
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ресурсы
Используемые и потенциальные источники удовлетворения потребностей общества.
Примечания
1 Укрупненно можно подразделить все ресурсы на материальные и энергетические (первичные и вторичные), интеллектуальные, трудовые, информационные, финансовые, временные, традиционные и нетрадиционные.
2 К ресурсам относят работников, инфраструктуру, производственную среду, информацию, поставщиков и партнеров, природные и финансовые ресурсы; материальные ресурсы, такие как усовершенствованные производственные и вспомогательные средства; нематериальные ресурсы, такие как интеллектуальная собственность; ресурсы и механизмы, содействующие инновационным постоянным улучшениям.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
ресурсы
Общеe свойство Р. — потенциальная возможность их участия в производстве (производственные Р.) и в потреблении (потребительские Р.). В каждый данный момент Р. ограничены и потому главной задачей экономического управления является их наилучшее (оптимальное) распределение. (См. Дефицитность ресурсов, Распределение ресурсов). В экономико-математических работах этим термином обозначают не только сырье, землю, труд, но и продукцию, поскольку продукция одной отрасли или производства — Р. для другой. Это удобно для формирования моделей и алгоритмов, где анализируются затраты (тогда показатель Р. отрицателен) и результаты (тогда он положителен). Различают Р. воспроизводимые (renewable resources) (например, продукция, кадры определенной квалификации, которые воспроизводятся, т.е. обучаются в течение анализируемого периода и т.д.) и невоспроизводимые (depletable resourses), например, разрабатываемые запасы полезных ископаемых. Впрочем, это разделение в разных моделях в зависимости от их условий проводится по-разному: те же квалифицированные кадры могут рассматриваться в краткосрочной модели как невоспроизводимый Р. Общепринятой классификации Р. не существует. Можно указать лишь на то, что в экономико-математических моделях рассматриваются следующие виды Р.: природные (включают Р. земли, вод, атмосферы, а также космоса): сырьевые и энергетические; средств производства (включая производственные мощности, предметы труда); трудовые (делятся, например, по группам населения, квалификационно-профессиональным группам); конечных «потребительских» благ (непроизводственные «мощности» и продукты для личного и общественного непроизводственного потребления); информационные (охватывают весь потенциал науки, «мощности» культуры и просвещения — кино, театра, школы) — как возможности идеологической работы, просвещения, образования и т.д.; финансовые (Р. капитальных вложений, кредитные и др.); внешние — валютные резервы, сеть внешнеторговых связей и т.п. Они выделены в отдельный класс, поскольку обладают очень широкими возможностями замещения внутренних ресурсов. См. также: Взаимозаменяемость ресурсов, Дефицитность ресурсов, Затраты, Первичные ресурсы, Свободный ресурс.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- экономика
EN
DE
FR
2.34 ресурсы (resources): Все активы, персонал, навыки, технологии (включая технологические процессы и оборудование), производственные площади, запасы и информация (на электронном или бумажном носителе), которые должны быть при необходимости доступны для использования организацией в текущей деятельности и для достижения поставленных целей.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
2.9 ресурсы (resources): Содействующие факторы, не преобразуемые в выходы.
Примечание - Ресурсы включают людей (отдельные личности или группы), оборудование, материалы, помещения и требования к окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > resources
См. также в других словарях:
навыки труда — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN habit of work … Справочник технического переводчика
НАВЫКИ — действия, к рые человек настолько усвоил в процессе длительного упражнения, что начал осуществлять их более или менее автоматизировано. В отличие от привычки, к рая включает потребность и склонность человека к действию, Н. касаются лишь… … Словарь по этике
Министерство труда США — (U.S. Department of Labor) Определение Министерства труда США, организация и стратегические цели министерства Информация об определении Министерства труда США, организация и стратегические цели министерства Содержание Содержание Определение… … Энциклопедия инвестора
Орудие труда — Орудие труда один из терминов марксистской политической экономии, главная часть средств труда[1]. Маркс называет орудия труда механические средства труда , определяет, как костную и мускульную систему производства и считает отражением… … Википедия
ГОСТ Р 12.0.008-2009: Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организациях. Проверка (аудит) — Терминология ГОСТ Р 12.0.008 2009: Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организациях. Проверка (аудит) оригинал документа: 3.1 аудит (проверка) Систематический, независимый и документированный процесс… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДА — (division of labour) Система, в соответствии с которой происходит специализация в процессе производства. Имеет два преимущества: во первых, рабочие специализируются на тех видах работ, в которых они имеют сравнительное преимущество (comparative… … Экономический словарь
ОБЩЕТРУДОВЫЕ НАВЫКИ — ОБЩЕТРУДОВЫЕ НАВЫКИ. Сложные навыки организации рабочего места, планирования труда, общие для любой трудовой деятельности и существенные для ее результатов. О. н. являются важным компонентом профессиональной компетенции преподавателя иностранного … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ПСИХОЛОГИЯ ТРУДА — наука о психических процессах, совершающихся в человеке во время его трудовой деятельности. Она анализирует процесс труда; изучает психологические особенности трудовой деятельности человека; исследует, как способность к обучению, навыки,… … Профессиональное образование. Словарь
ПСИХОЛОГИЯ ТРУДА — наука о психических процессах, совершающихся в человеке во время его трудовой деятельности; анализирует процесс труда, исследует, как способность к обучению, навыки, упражнения, смена работы обусловливают процесс труда, и применяет результаты… … Философская энциклопедия
Феминистский анализ труда — научное направление, основанное на социальной критике гендерно нейтральных подходов к понятиям рабочей силы и процесса труда. Классические марксистские определения этих понятий не принимали в расчет различия между мужчинами и женщинами,… … Термины гендерных исследований
Профессиональные навыки и умения — представляют собой действия военнослужащего, применяемые им для реализации обязанностей и функций в процессе военной службы. Они выступают исходными элементами целостной системы технологии ратного труда … Психолого-педагогический словарь офицера воспитателя корабельного подразделения